Na nossa segunda reportagem vamos mostrar o quão duramente trabalham os voluntários durante o verão. Muitos projetos, uma multidão de pessoas que vêm para uma ou duas semanas e muitas coisas para fazer. A palavra-chave é a flexibilidade: nós voluntários, num só dia, podemos ensinar português, mostrar aos visitantes a cidade de Amarante, participar e organizar várias atividades e também cozinhar.

 

* * *

Seminário “LISTEN: share effective communication approaches with youngsters” (Itália, Rússia, Roménia, Arménia, Geórgia, Palestina,Tunísia, Egipto, Bélgica, Portugal, Reino Unido, Macedónia); 20-27 Maio

Com o seminário Listen discutimos as várias possibilidades de comunicar e de ouvir. No final do projeto, acolhemos os jovens de Amarante na CJ para um dia especial na “selva”, com diferentes jogos dinâmicos, engraçados e educativos.

 

LISTEN (

LISTEN (1)

LISTEN (2)

LISTEN (3)

LISTEN (4)

 

* * *

Visita de Estudo “Open Doors” (Itália, Polónia, Arménia, França, Macedónia, Hungria, República Checa); 9-17 junho

No projeto Study Visit, os participantes visitaram as nossas instituições para aprenderem como é a organização da CJ e o trabalho dos voluntários.

STUDY VISIT

 

* * *

Intercâmbio de Jovens “MOUNTAINS: Facing Fears” (Reino Unido, Itália, Bulgária, Portugal, França, Grécia); 21-29 junho

Com Mountains aprofundámos a questão dos refugiados. Quem são essas pessoas? O que podemos fazer por eles? Qual é o primeiro passo para a mudança real? O Teatro Forum dos participantes, com a ajuda do nosso Nikos, teve um grande sucesso. Lindos foram os momentos de descoberta da natureza com a viagem pela montanha com direito a banho no lago e nas cascatas, e também “Andar a comer”, um passeio gastronómico de 10 km.

????????????????????????????????????

????????????????????????????????????

????????????????????????????????????

????????????????????????????????????

MOUNTAIN (2)

????????????????????????????????????

 

* * *

Campo de Trabalho Internacional “Stage in the Street” (França, Rússia, República Checa, Eslováquia, Dinamarca, México, Itália e Bulgária); 4-15 julho

Depois chegou o momento da Festa Amarantina (8 de julho). Uma festa de rua que nos fez trabalhar arduamente. A nós, voluntários, coube-nos organizar, com a ajuda dos meninos do Campo do Trabalho e supervisionados por Eugen e Adam, antigos voluntários da CJ, uma apresentação (num espaço que nos foi atribuído) e dinâmicas de rua para animar a festa. O tema da festa foi o amor em todas as suas formas e a defesa da diversidade como uma riqueza para a humanidade. Extraordinária a parada na rua com o casamento de Aurora e Sylvio, interpretados pelos nossos Lazar e Sylvia. No museu de cabeça para baixo Andrea e Dodo foram estátuas vivas, Marta tirou fotografias muito engraçadas aos visitantes e às ilusões de ótica nas paredes. Logo após a Festa Amarantina concentrámo-nos na preparação do “Teatro de Rua”, uma experiência fantástica. Juntamente com os meninos do Campo do Trabalho ajudámos a Cercimarante a criar um espetáculo, construindo com as nossas mãos todos os cenários. Durante a noite também nós, voluntários, dançámos uma coreografia concebida por Gosia e Marta, sobre a música de David Guetta.

????????????????????????????????????

????????????????????????????????????

FESTA AMARANTINA (1)

????????????????????????????????????

WORKCAMP

WORK CAMP (1)

WORK CAMP (2)

WORK CAMP (3)

 

* * *

E durante todo o mês de julho organizamos atividades recreativas para as crianças amarantinas, dentro o projeto Clube de Férias. Nós construímos cavalos com palha, botões e fios coloridos. Depois, praticámos yoga e meditação, brincámos no jardim, tocámos bombos e aprendemos muito sobre a Europa.

ATL (1)

ATL (2)

????????????????????????????????????

 

* * *

No último dia do PAJ – o Plano Ação para a Juventude do Município de Amarante – desafiámos as crianças em diversas missões impossíveis: oito equipas para oito países europeus. Cada equipa criou um slogan, inventou uma música usando algumas palavras específicas, aprendeu uma dança polaca, aprendeu a “gestualidade” italiana, aprendeu algumas letras do alfabeto macedónio e muito mais.

PAJ (3)

????????????????????????????????????

PAJ (5)

????????????????????????????????????

????????????????????????????????????

 

* * *

Intercâmbio de Jovens “DRUMS: our capital traditions” (Portugal, Tunísia, Egipto, Líbano, Grécia, Hungria ); 6-14 agosto

Continuando a contar-vos um pouco mais, a música que liga o mundo foi o tópico do projeto Drums. Os participantes aprenderam a tocar bombos, mas não só. Eles prepararam a comida internacional para a cidade: cada país cozinhou pratos típicos dos seus países.

????????????????????????????????????

DRUMS (7)

????????????????????????????????????

DRUMS (1)

????????????????????????????????????

????????????????????????????????????

????????????????????????????????????

????????????????????????????????????

FOOD 2

FOOD

 

* * *

Acampamento SVE: “30 anos Erasmus”; 11-14 agosto

Nos últimos três dias, juntaram-se à nossa equipa os voluntários EVS de Portugal para celebrar os 30 anos de Erasmus. Eles passaram quatro dias de seminários a debater e discutir o projeto Erasmus e conheceram os participantes do projeto Drums.

EVS CAMP (3)

EVS CAMP (6)

* * *

Com a chegada do Outono vamos ter muitas coisas novas. Segue-nos!

Pin It on Pinterest

Share This